Wiesz, że z czasownika możesz zrobić rzeczownik? 🙂 Rzeczowniki odczasownikowe wzbogacą Twoje słownictwo i ułatwią Ci komunikację.
W tej lekcji nauczysz się, jak i po co używa się rzeczowników odczasownikowych i utrwalisz wiedzę dzięki ćwiczeniom na końcu lekcji.
Rzeczowniki odczasownikowe – proste wyjaśnienie

Rzeczowniki odczasownikowe (nominalisierte Verben / Nominalisierung der Verben) to rzeczowniki, które powstają z czasowników – pytanie „co robi?” zamieniamy na „kto? co?”, np.:
- od czasownika „einladen” (zapraszać) powstanie rzeczownik „die Einladung” (zaproszenie)
- od czasownika „kochen” (gotować) powstanie rzeczownik „das Kochen” (gotowanie)
Rzeczowniki odczasownikowe spotkasz często w języku potocznym. Jednak najczęściej używane (a nawet nadużywane) są one w języku oficjalnym / formalnym – w artykułach w gazetach, pismach urzędowych, pracach naukowych itd.
Teksty naszpikowane takimi rzeczownikami są uważane za „sztywne” i nieprzyjazne dla czytelnika.
- „Es gibt eine Mieterhöhung.” / „Jest podwyżka czynszu.”
To inaczej:
- „Wir erhöhen die Miete.” / „Podwyższamy czynsz.“
A Ty którą formę wolisz?
Jak tworzy się taki czasownik?
Jest dużo metod tworzenia rzeczowników odczasownikowych. Ale na samym początku musisz „nadać” czasownikowi cechy charakterystyczne dla rzeczownika w języku niemieckim. Pokażę Ci, jak to zrobić.
Zasada ogólna
Tak zmienisz czasownik w rzeczownik w trzech krokach:
- dodaj rodzajnik (określony: der, die, das lub nieokreślony: ein, eine)
- pamiętaj o pisowni rzeczownika dużą literą
- przekształć czasownik w rzeczownik (jak? o tym za chwilę)
Zobacz kilka przykładów:
- treffen (spotykać) – das Treffen (spotkanie)
- kaufen (kupować) – der Kauf (kupno, zakup)
- prüfen (sprawdzać) – die Prüfung (sprawdzian, kontrola)
A teraz zajmiemy się bliżej punktem trzecim, czyli tym, jak dokładnie utworzyć rzeczownik odczasownikowy.
Zasady szczegółowe
Najczęściej tak buduje się rzeczowniki odczasownikowe:
- czasownik w bezokoliczniku (z końcówką „-en”) + rodzajnik „das”
- kochen (gotować) – das Kochen (gotowanie)
- schwimmen (pływać) – das Schwimmen (pływanie)
- czasownik w bezokoliczniku (bez końcówki „-en“) + rodzajnik „der“
- lauf
en(biegać) – der Lauf (bieg) - schlaf
en(spać) – der Schlaf (sen w znaczeniu spanie) - schrei
en(krzyczeć) – der Schrei (krzyk)
- czasownik w bezokoliczniku (bez końcówki „-en“) + końcówka np. „-ung” , „-nis”, „-ion”,” -e”, „-er”
- kündig
en(wypowiadać np. umowę) – die Kündigung (wypowiedzenie) - erlaub
en(pozwalać) – die Erlaubnis (pozwolenie) - informier
en(informować) – die Information (informacja)
- such
en(szukać) – die Suche (szukanie) - lehr
en(nauczać) – der Lehrer (nauczyciel)
Jak jeszcze tworzy się niemieckie rzeczowniki? Zobacz w lekcji: Rzeczowniki od przymiotników i imiesłowów w niemieckim.
Podsumowanie
- Rzeczowniki odczasownikowe to rzeczowniki, które powstały z czasowników.
- Są one charakterystyczne dla oficjalnego języka pisanego, ale używane też w języku codziennym.
- Aby czasownik stał się rzeczownikiem, musi mieć rodzajnik i zaczynać się dużą literą.
Rzeczowniki odczasownikowe – Ćwiczenia
Ćwiczenie czyni mistrza! Przygotowałam dla Ciebie darmowe ćwiczenia online na rzeczowniki odczasownikowe – z rozwiązaniami i bez rejestracji. Kliknij tutaj i poćwicz rzeczowniki odczasownikowe online: interaktywne ćwiczenia na rzeczowniki odczasownikowe.
Najczęściej zadawane pytania – znasz odpowiedzi?
Co to są rzeczowniki odczasownikowe w niemieckim?
Jak sama nazwa mówi są to rzeczowniki utworzone od czasowników, np. od czasownika „kochen” (gotować) powstaje rzeczownik „das Kochen” (gotowanie).
O czym trzeba pamiętać przy tworzeniu rzeczowników odczasownikowych w niemieckim?
Jeśli chcesz zamienić czasownik w rzeczownik, to musisz nadać mu podstawowe cechy rzeczownika, czyli: dodać przed nim prawidłowy rodzajnik, zapisać go dużą literą i odpowiednio go zmienić (na to jest kilka sposobów).
Jak zmienić niemiecki czasownik w rzeczownik?
Rzeczownik od czasownika można utworzyć, dodając do niego odpowiednią końcówkę, jak: -ung, -nis, -ion, -e, -er, np. die Kündigung (od „kündigen”), die Erlaubnis (od „erlauben”), die Suche (od „suchen”). Czasem wystarczy po prostu wziąć czasownik w bezokoliczniku i wstawić przed nim rodzajnik „das”, np.: das Treffen, das Malen. Trzecim sposobem jest „odcięcie” od czasownika w bezokoliczniku końcówki -en, np. der Lauf (od „laufen”), der Schrei (od „schreien”). Oczywiście przy każdej metodzie trzeba pamiętać o dodaniu rodzajnika i pisowni dużą literą (cechy niemieckich rzeczowników!).
Gdzie używa się rzeczowników odczasownikowych?
Najczęściej spotkasz się z rzeczownikami odczasownikowymi w języku formalnym: urzędowym lub w gazetach. Nadają one często wypowiedzi „sztywnego” charakteru. Mimo to spora grupa tych rzeczowników jest też często używana w języku codziennym.