Tutaj nauczysz się dni tygodnia po niemiecku – wraz z wymową i przykładowymi zdaniami.
Dni tygodnia po niemiecku z wymową
Dni tygodnia po niemiecku mają rodzajnik „der” i pisze się je wielką literą. Zauważ, że wszystkie dni tygodnia poza środą kończą się na „tag”:
DE | PL |
---|---|
poniedziałek | |
wtorek | |
środa | |
czwartek | |
piątek | |
sobota | |
niedziela |
Przykłady
A jak powiedzieć na przykład „w piątek”? Potrzebny ci jest słówko „am”:
- „Am Montag gehe ich ins Büro.”
- „Am Dienstag treffe ich mich mit meinem Chef.”
- „Am Mittwoch esse ich kein Fleisch.”
- „Am Donnerstag spiele ich Tennis.”
- „Am Freitag trinke ich ein Bier.”
- „Am Samstag gehe ich einkaufen.”
- „Am Sonntag mache ich nichts.”
Jak wyrazić, że zawsze robimy coś w piątki? Jak umówić się z kimś na następną sobotę? Oto więcej przykładów z użyciem dni tygodnia po niemiecku:
am Montagmorgen (w poniedziałek rano) | Am Montagmorgen gehe ich joggen. |
am Dienstagvormittag (we wtorek przed południem) | Am Dienstagvormittag esse ich Lunch. |
letzten Montag (w ostatni poniedziałek) | Letzten Montag war ich nicht joggen. |
diesen Mittwoch (w tę środę) | Diesen Mittwoch gehe ich ins Kino. |
nächsten Freitag (w następny piątek) | Nächsten Freitag esse ich ein Steak. |
montags (w poniedziałki) | Montags bin ich immer müde |
jeden Montag (w każdy poniedziałek) | Jeden Montag muss ich ins Büro. |
Skróty dni tygodnia po niemiecku
Skróty od niemieckich dni tygodnia tworzy się poprzez podanie dwóch pierwszych liter. Można wstawić za nimi kropkę. Skróty stosuje się tylko w języku pisemnym, a nie mówionym:
Montag | Mo. |
---|---|
Dienstag | Di. |
Mittwoch | Mi. |
Donnerstag | Do. |
Freitag | Fr. |
Samstag | Sa. |
Sonntag | So. |
Dni tygodnia po niemiecku : słuchaj & powtarzaj
Posłuchaj zdania po polsku, postaraj się przetłumaczyć, następne posłuchaj poprawnej wersji niemieckiej.
Fajny materiał nawet nie wiesz jak ruszyłam dzięki Tobie z nauką języka do przodu 🙂
Coś mi się wydaję, że wdarł się mały błąd 🙂
Letzten Montag (W ostatni piątek) poprawiamy na „poniedziałek” oder „Freitag”.
Dzięki za komentarz – jest przeszczęśliwa, że moja strona trochę pomogła Ci w nauce. A co do błędu – również dziękuję za uwagę, już poprawiła. Pozdrawiam