W tej lekcji dowiesz się jak odmieniają się czasowniki regularne przez osoby oraz o wyjątkach przy koniugacji. Na końcu lekcji czekają na ciebie interaktywne ćwiczenia z czasownikami regularnymi w roli głównej. Interesują cię inne zagadnienia z gramatyki niemieckiej? Ta lekcja jest częścią kursu Gramatyka A1/A2.
Czasowniki regularne niemiecki – które to?
Większość czasowników w języku niemieckim jest regularna. Czasownik „lernen” jest właśnie czasownikiem regularnym:
No dobrze, ale co to właściwie oznacza w praktyce?
Czasowniki regularne niemiecki w Präsens – odmiana
W czasie teraźniejszym temat czasownika regularnego pozostaje bez zmian. Do tematu czasownika jest dodawana jedna z 6 końcówek osobowych:
Tabela z odmianą czasowników regularnych w Präsens
Bezokolicznik | mach|en | wohn|en | kauf|en | lern|en | |
---|---|---|---|---|---|
Temat | mach- | wohn- | kauf- | lern- | |
Liczba pojedyncza | 1. osoba (ich) | ich mache | wohne | kaufe | lerne |
2. osoba (du) | du machst | wohnst | kaufst | lernst | |
3. osoba (er/sie/es) | er macht | wohnt | kauft | lernt | |
Liczba mnoga | 1. osoba (wir) | wir machen | wohnen | kaufen | lernen |
2. osoba (ihr) | ihr macht | wohnt | kauft | lernt | |
3. osoba (sie/Sie) | sie machen | wohnen | kaufen | lernen |
A gdzie właściwie dodaje się tę końcówkę osobową?
Do szczęścia potrzebny jest nam bezokolicznik. Bezokolicznik ta nieodmieniona, bezosobowa forma czasownika, którą zawsze widzisz w słowniku:
A zatem ten cały bezokolicznik składa się z tematu i końcówki -en/ -n.
I właśnie tutaj wstawiasz tę końcówkę osobową – zaraz za tematem czasownika, w miejsce końcówki -en/ -n:
Gotowe!
Tak wygląda zdanie z użyciem odmienionego czasownika regularnego w Präsens:
- „Ich mache eine Pause.”
- „Du machst eine Pause.”
- „Er/ sie/ es macht eine Pause.”
- „Wir machen eine Pause.”
- „Ihr macht eine Pause.”
- „Sie machen eine Pause.”
Wyjątki przy odmianie w Präsens
Czasowniki regularne, jak sama nazwa wskazuje – odmieniają się przez osoby regularnie. To znaczy, że temat czasownika zostaje zawsze bez zmian, a dodajesz tylko końcówkę osobową, pamiętasz? 🙂
Ale w niektórych czasownikach regularnych dochodzi do drobnych zmian między tematem a końcówką osobową :
+e
Jeśli temat czasownika kończy się na „-d”/”-t”, wtedy przed końcówką osobową „-st” i „-t”, dodajemy jeszcze „-e„:
- warten: temat czasownika: wart du wartest, er wartet, ihr wartet
- arbeiten: temat czasownika: arbeit ich du arbeitest, er arbeitet, ihr arbeitet
Na przykład: „Wartest du auf mich?”/ Poczekasz na mnie?
– e
Jeśli czasownik w bezokoliczniku kończy się na „-eln„, to przy odmianie z końcówki „-en” wypada „-e”. Poza tym, w pierwszej osobie liczby pojedynczej wypada „-e” przed „-l.”
- segeln: temat czasownika: segel ich segle, wir segeln, (
ich segele, wir segelen) - radeln: temat czasownika: radel ich radle, wir radeln (
ich radele, wir radelen)
Na przykład:
„Ich lächle ziemlich oft.”/ Dość często się uśmiecham.
„Ich klingle aber niemand geht ran!”/ Dzwonię, ale nikt nie otwiera!
– s
Jeśli temat kończy się na „-s”/”-ß”/”-x”/”-z”, wtedy w 2 osobie liczby pojedynczej wypada „-s”:
- tanzen: Verbstamm: tanz du tanzt (du
tanzst) - faxen: Verbstamm: fax du faxt (du
faxst)
Na przykład:
„Du sitzt auf der Couch.”/ Ty siedzisz na kanapie.
Czasowniki regularne w Präteritum – odmiana
Wszystkie czasowniki regularne otrzymują w czasie przeszłym Präteritum końcówkę „-te”:
Bezokolicznik | lernen | |
---|---|---|
Temat | lern- | |
Liczba pojedyncza | 1. osoba (ich) | lernte |
2. osoba (du) | lerntest | |
3. osoba (er/sie/es) | lernte | |
Liczba mnoga | 1. osoba (wir) | lernten |
2. osoba (ihr) | lerntet | |
3. osoba (sie/Sie) | lernten |
Czasowniki regularne w Perfekt – odmiana
Żeby stworzyć zdanie w czasie przeszłym Perfekt , potrzebujesz obok czasownika posiłkowego „haben” lub „sein” – Partizip II . Ten z kolei kończy się w przypadku czasowników regularnych na „-(e)t” :
Bezokolicznik | lernen | |
---|---|---|
Temat | lern- | |
Liczba pojedyncza | 1. osoba (ich) | habe gelernt |
2. osoba (du) | hast gelernt | |
3. osoba (er/sie/es) | hat gelernt | |
Liczba mnoga | 1. osoba (wir) | haben gelernt |
2. osoba (ihr) | habt gelernt | |
3. osoba (sie/Sie) | haben gelernt |
Czasowniki regularne i nieregularne w niemieckim – czym się różnią?
Skoro w języku niemieckim są czasowniki regularne, to oczywiście muszą występować również nieregularne. Ale bez obaw – czasowniki nieregularne stanowią dość niewielką (około 200 ) część wszystkich czasowników.
Czasowniki nieregularne różnią się od regularnych tym, że inaczej się odmieniają przez osoby w Präsens, Präteritum, jak i forma Partizip II również wygląda inaczej. Szczegółowe informacje o czasownikach nieregularnych znajdziesz w lekcji o czasownikach nieregularnych w języku niemieckim.
Najważniejsze informacje o czasownikach regularnych w skrócie
- Żeby odmienić czasownik regularny (koniugacja) trzeba do tematu czasownika dodać jedną z sześciu końcówek osobowych
- Temat czasownika regularnego zostaje zawsze bez zmian
- Przy niektórych czasownikach regularnych dochodzi do zmian między tematem czasownika, a końcówką osobową
Czas poćwiczyć czasowniki regularne!
Chcesz sprawdzić się w praktyce? Tutaj możesz zrobić kilka ćwiczeń na czasowniki regularne.
Wasze najczęściej zadawane pytania o czasowniki regularne
Jak odmienić czasownik regularny?
Czasownik regularny (to ten o „normalnej” odmianie) odmienisz przez osoby dodając przy każdej z nich do tematu bezokolicznika odpowiednią końcówkę. Z bezokolicznika czasownika, np. arbeiten odcinasz końcówkę -en i dodajesz końcówkę osobową: ich -e, du -st, er/sie/es -t, wir -en, ihr -t, sie/Sie -en. Przykład: ich arbeite, du arbeitest, er/sie/es arbeitet, wir arbeiten, ihr arbeitet, sie/Sie arbeiten.
Czy są jakieś wyjątki od reguły przy odmianie czasowników regularnych?
Tak, czasami przy odmianie czasownika regularnego dochodzi do zmian między tematem, a końcówką osobową, np. gdy temat kończy się na -d lub -t, np. warten – du wartest (a nie wartst), gdy bezokolicznik kończy się na -eln, np. sammeln – ich segle (a nie segele) albo gdy temat kończy się na -s/-ß/-x/-z, to wtedy w 2 os. l. poj. wypada „-s”, np. tanzen – du tanzt (a nie tanzst).
Bardzo przystępnie wyjaśniona gramatyka niemiecka! Czekałam na taką stronę!
„czekałam na taką stronkę” – taki komentare to najlepsza motywacja do dalszego tworzenia tej strony.
Super strona odrazu dodałem do zakładek. W końcu gramatyka dla każdego. Dzięki.
Naprawdę świetna strona – gramatyka wyjaśniona tak przejrzyście, że chyba bardziej się już nie da 🙂
Dzięki za stworzenie tej strony 🙂 !
Dzień dobry,
Niektóre czasowniki regularne nie odmieniają się w Partizip II według podanego wzoru (np. reparierent – repariert, verkaufen – varkauft). Do jakiej grupy są one zaliczane, i jak można je rozpoznać?
hej, czasowniki nierozdzielnie złożone albo te , które kończą się na -ieren nie dostają „ge” 🙂