Jeśli chcesz używać po niemiecku słów jak „nic”, „coś”, „ktoś”, to musisz zapoznać się z zaimkami nieokreślonymi. W tej lekcji poznasz ważne zaimki nieokreślone w języku niemieckim. Dowiesz się, jak się ich używa i czy trzeba je odmieniać.
Na końcu lekcji znajdziesz ciekawe ćwiczenia na zaimki nieokreślone w niemieckim.
Zaimek nieokreślony – Proste wyjaśnienie

Jeśli nazwa „Indefinitpronomen” kojarzy Ci się z czymś niezidentyfikowanym, to Twoje skojarzenie jest bardzo trafne. Indefinitpronomen to po polsku zaimek nieokreślony. Rodzina zaimków jest dosyć spora. Najbardziej znane są zaimki osobowe takie jak: „ja”, „ty”, „on”, „my” itd. Jak widzisz, określają one jakąś konkretną osobę. Ich kuzyn, zaimek nieokreślony, dotyczy natomiast bliżej nieokreślonych osób lub rzeczy, np.
- „Hier darf man nicht rauchen.” / Tutaj nie wolno palić.“
- „Du musst ihm etwas sagen.“ / „Musisz mu coś powiedzieć.“
„Man“ i „etwas“ to dwa przykłady zaimka nieokreślonego. Nie ma tutaj informacji, jakiej osobie konkretnie nie wolno tu palić, ani co konkretnie ktoś ma drugiej osobie powiedzieć – dlatego właśnie są to zaimki nieokreślone.
Najważniejsze zaimki nieokreślone z przykładami użycia
W języku niemieckim jest kilka zaimków nieokreślonych:
„man”
„Man” to bardzo często stosowany zaimek. Zostaje on zawsze w takiej samej formie (nie odmienia się). Jeśli osoba wykonująca jakąś czynność w zdaniu (podmiot) jest bliżej nieznana, to podmiotem tym staje się właśnie zaimek „man” (bo podmiot jest w zdaniu obowiązkowy). Zobacz:
„Ich kann das nicht machen.“ / „Ja nie mogę tego zrobić.“ (podmiot jest znany – ja jestem wykonawcą czynności)
ALE:
- „Man kann das nicht machen.“ / Nie można tego zrobić.“ (wykonawca czynności jest nieznany)
- „Man darf hier nicht laut sprechen.“ / „Tutaj nie wolno głośno rozmawiać.“
„Man kann” tłumaczy się jako „można”, a „man darf” jako „wolno (coś zrobić)”.
„Darf” i „kann” to czasowniki modalne – tutaj dowiesz się o nich więcej.
Spójrz na kolejne przykłady zdań z „man”:
- „Man trinkt hier keinen Alkohol.“ / „Tu nie pije się alkoholu.“
- „Im Sommer trägt man kurze Hose.“ / „Latem nosi się krótkie spodenki.“
- „In Spanien spricht man Spanisch.” / „W Hiszpani mówi się po niemiecku.”
Jak widzisz połączenie „man” z czasownikami tłumaczy się często jako „coś się robi”, np.
- czasownik „trinken” (pić): man trinkt – pije się
- czasownik „essen” (jeść): man isst – je się
- czasownik „schreiben” (pisać): man schreibt – pisze się
„jemand” / „niemand”
Zaimki „jemand” (ktoś) i „niemand” (nikt) odmieniają się przez przypadki (tak jak i w języku polskim) – ktoś, kogoś, komuś / nikt, nikogo, nikomu itd.
- „Da steht jemand.” / „Tam ktoś stoi.“
- „Ich habe heute Nacht jemanden gesehen.“ / „Widziałam dziś w nocy kogoś.“
- „Da ist niemand.” / „Tam nikogo nie ma.”
- „Er hat niemanden getroffen.” / „On nikogo nie spotkał.“
„etwas” / „nichts” / „alles”
„Etwas” (coś), „nichts” (nic) i „alles” (wszystko) nie odmieniają się – zawsze zostają w tej samej formie.
- „Ich will dir etwas zeigen.“ / „Chcę ci coś pokazać.“
- „Ich kaufe dir etwas Schönes.“ / „Kupię ci coś ładnego.“
- „Ich sehe nichts, denn es ist zu dunkel.“ / „Nic nie widzę, bo jest za ciemno.“
- „Ich kann dir nichts versprechen.“ / „Nie mogę ci nic obiecać.“
- „Alles wird gut.“ / Wszystko będzie dobrze.”
Pozostałe zaimki nieokreślone
Kolejne zaimki nieokreślone w niemieckim to:
Zaimek nieokreślony „jeder”/ „jede” / „jedes” (każdy, każda, każde), „alle” (wszyscy)
Jak widzisz ten zaimek ma inną końcówkę w zależności od płci rzeczownika (r. męski – jeder, r. żeński – jede, r. nijaki – jedes).
Przykłady:
- „Jeder ist anders.“ / „Każdy jest inny.“
- „Jedem kann man helfen.“ / „Każdemu można pomóc.“
- „Alle wollen viel Geld verdienen.“ / „Wszyscy chcą dużo zarabiać.“
Zaimek nieokreślony „irgendjemand“ /„irgendwer“ (ktoś, ktokolwiek), „irgendwas“ /„irgendetwas“ (coś, cokolwiek)
Powyższe zaimki to nic innego jak połączenie przedrostka „irgend-” z zaimkiem. Przedrostek ten wzmacnia znaczenie poszczególnych zaimków, np.
- „Ist irgendjemand hier?” / „Czy jest tu ktokolwiek?”
- Hast du an diesem Tag irgendetwas gemerkt?“ / „Czy zauważyłeś cokolwiek tamtego dnia?“
Zaimek nieokreślony „manche“ / „einige” (niektóre, niektórzy)
- „Manche haben Glück.“ / „Niektórzy mają szczęście.”
- „Manche Kinder haben Angst vor Dunkelheit.“ / „Niektóre dzieci boją się ciemności.“
- „Einige wollen zurückfahren.“ / „Niektórzy (kilka osób) chcą jechać z powrotem.”
Zaimek nieokreślony „ein-” (jeden z wielu) / „kein-„ (zaprzeczenie do „ein”)
- „Suchst du einen Mitarbeiter? Da steht einer.“ / „Szukasz jakiegoś pracownika? Tam stoi jeden.”
- „Er verkauft angeblich gute Autos, aber ich sehe keins.“ / „On podobno sprzedaje dobre samochody, ale ja nie widzę żadnego.”
- „Ich habe keine Tomaten mehr. Hast Du vielleicht noch welche?“ / „Nie mam już pomidorów. Może ty masz jeszcze jakieś? („welche“ to liczba mnoga od „ein-”)
Jak się odmienia zaimki nieokreślone?
Nie wszystkie zaimki określone trzeba odmienić przez przypadki. Swojej formy nie zmieniają np. „etwas”, „nichts” i „alles”.
W poniższych tabelkach znajdziesz odmianę poszczególnych zaimków nieokreślonych:
Odmiana zaimków nieokreślonych "man", "jemand", "niemand"
Przypadek
Nominativ (kto? co?) man jemand niemand
Genitiv (czyj?) - jemandes niemandes
Dativ (komu? czemu?) einem jemandem niemandem
Akkusativ (kogo? czego?) einen jemanden niemanden
Odmiana zaimka nieokreślonego "jeder"
Przypadek rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki
Nominativ (kto? co?) jeder jede jedes
Dativ (komu? czemu?) jedem jeder jedem
Akkusativ (kogo? czego?) jeden jede jedes
Odmiana zaimka nieokreślonego "ein-"
Przypadek rodzaj męski rodzaj żeński rodzaj nijaki
Nominativ (kto? co?) einer eine eins
Genitiv (czyj?) eines einer eines
Dativ (komu? czemu?) einem einer einem
Akkusativ (kogo? czego?) einen eine eins
Zauważ, że:
# Zaimek „jede” otrzymuje przy odmianie te same końcówki co rodzajnik określony (der, die, das).
# Zaimek „jemand” i „niemand” odmieniają się tak samo.
Chcesz poznać inne ważne zaimki w niemieckim? Kliknij tutaj: zaimki dzierżawcze w niemieckim i dowiedz się, jak powiedzieć po niemiecku „mój, „twój” itd.
Podsumowanie
- Zaimki nieokreślone używa się w stosunku do bliżej nieokreślonych osób i rzeczy.
- Najbardziej znane zaimki nieokreślone to np. „man”, „jemand”, „jeder”, „etwas”, „nichts”, „manche”.
- Większość zaimków nieokreślonych trzeba odmienić przez przypadki.
- Zaimki „etwas”, „nichts” i „alles” pozostają zawsze w niezmienionej formie.
Zaimek nieokreślony – ćwiczenia
Ćwiczenie czyni mistrza! Przygotowałam dla Ciebie darmowe ćwiczenia online do tematu „zaimek nieokreślony“ – z rozwiązaniami i bez rejestracji. Kliknij tutaj i poćwicz zaimek nieokreślony online: interaktywne ćwiczenia na zaimek nieokreślony.
Najczęściej zadawane pytania – znasz odpowiedzi?
Co to są zaimki nieokreślone w niemieckim?
Są to takie słówka jak „etwas” (coś), „jemand” (ktoś) czy „nichts” (nic), czyli zaimki opisujące coś nieokreślonego (osoby lub rzeczy). W niemieckim nazywają się one Indefinitpronomen.
Jakie są zaimki nieokreślone w niemieckim?
Są to przykładowo: man, jemand, niemand, etwas, nichts, alles, jeder, manche, einige.
Co oznacza „man“ i jak się go używa?
„Man” to popularny zaimek nieokreślony w niemieckim. Używa się go zamiast osoby (podmiotu) w zdaniu, gdy jest on bliżej nieokreślony, np. Man darf hier nicht rauchen. (Nie wolno tu palić.) – nie odnosi się to do żadnej konkretnej osoby, tylko do ogółu, dlatego użyto tu „man”.
Czy zaimki nieokreślone odmieniają się?
Tak, ale nie wszystkie. „Etwas”, „nichts” i „alles” nie odmieniają się. Pozostałe odmieniają się przez przypadki i mogą też otrzymywać inną końcówkę w zależności od płci rzeczownika.
Jak odmienia się zaimek nieokreślony „jeder”?
„Jeder” (każdy) to forma tego zaimka w rodzaju męskim (jeder Mann). Dla żeńskiego używa się „jede” (jede Frau), a dla nijakiego „jedes” (jedes Kind). Zaimek ten odmienia się także przez przypadki: męska forma „jeder”: jedem (Dativ), jeden (Akkusativ) żeńska forma „jede“: jeder (Dativ), jede (Akkusativ) nijaka forma „jedes“: jedem (Dativ), jedes (Akkusativ)